Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Gradual Progress | | → Next Ruku|
Translation:Therefore, O Muhammad, go on following what has been sent down to you from your Lord, for there is no god besides that One Lord, and leave these mushrikin alone.
Translit: IttabiAA ma oohiya ilayka min rabbika la ilaha illa huwa waaAArid AAani almushrikeena
Segments
0 IttabiAAIttabi`
1 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
2 oohiyauwhiya
3 ilayka | إِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles ilayka
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 rabbikarabbika
6 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
7 ilahailaha
8 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
9 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
10 waaAArida`r
11 AAani | عَنِْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `ani
12 almushrikeenaalmushrikiyna
Comment: